Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "filles de la charité" in English

English translation for "filles de la charité"

daughters of charity
Example Sentences:
1.“Sisters of Mercy” and “Sisters of Charity.”
Sœurs de la Charité, dit Filles de la Charité.
2.A Presentation of the Canossian Daughters of Charity.
Elle est la fondatrice des Filles de la charité canossiennes.
3.It is dedicated to the founder of the Daughters of Charity who also run a hospital and an adjoining nursery.
Elle est dédiée au fondateur des Filles de la Charité à qui appartiennent l'hôpital et la crèche attenante.
4.At the age of 24, on November 28, 1771, she joined the Daughters of Charity of Saint Vincent de Paul de Plouer and entered the mother house in Paris.
À 24 ans, le 28 novembre 1771, elle entre chez les filles de la Charité de Saint Vincent de Paul de Plouer puis rejoint la maison mère à Paris.
5.Drina Martyrs - the professed Sisters of the Congregation of the Daughters of Divine Charity, murdered because of their faith in Bosnia and Hercegovina between December 15 and 23, 1941.
Les martyres de la Drina sont des religieuses de la congrégation des Filles de la charité divine assassinées pour leur foi entre le 15 et le 23 décembre 1941 en Bosnie-Herzégovine.
6.The Red Scapular of the Passion of Our Lord and the Sacred Hearts and Jesus and Mary is a Roman Catholic sacramental scapular associated with the Lazarists.
Le scapulaire de la Passion de Notre-Seigneur et des Sacrés-Cœurs et de Jésus et de Marie, dit scapulaire rouge de la Passion, est un scapulaire catholique associé aux Lazaristes et aux Filles de la charité.
7.Naudet - as a result of the split - moved to Verona where she became a collaborator of Magdalene of Canossa who was the founder of the Daughters of Charity.
À cause de la disgrâce de Paccanari, la congrégation est dissoute et Leopoldina part pour Vérone, où elle devient la collaboratrice de sainte Madeleine de Canossa, fondatrice des Filles de la Charité Canossiennes.
8.With the suppression of religious orders, by Napoleon I in 1805, the convent became the school of the Canossians Sisters and the Boys' School of St. Stephen, named "Corpo dell'Industria".
Après la suppression des ordres monastiques, ordonnée par Napoléon en 1805, le couvent devient le siège de l'École des filles de la Charité (sœurs canossiennes), et l'école masculine de Saint-Étienne reçoit le nom de Corps de l'industrie.
9.Following her expulsion, she lived the remainder of her life as Sor Magdalena, a nurse for Daughters of Charity Services in New Orleans, eventually rising to the position of Mother Superior for that congregation.
Après son expulsion, elle passe le reste de sa vie sous le nom de Sor Magdalena, infirmière aux Filles de la Charité, à la Nouvelle-Orléans, avant d’occuper le poste de mère supérieure de cette congrégation.
10.Philippines – The Hospicio de San Jose in Manila, founded in 1810 and run by the Daughters of Charity of Saint Vincent de Paul, has a "turning cradle" marked "Abandoned Babies Received Here".
Philippines : Le Hospicio de San José de Manille, fondé en 1810 et géré par les Filles de la Charité, possède un « berceau tournant » marqué d'un panneau disant « Bébés abandonnés reçus ici ».
Similar Words:
"filles de jésus (de kermaria)" English translation, "filles de jésus (salamanque)" English translation, "filles de kilimanjaro" English translation, "filles de l'oratoire" English translation, "filles de la cassette" English translation, "filles de la charité canossiennes" English translation, "filles de la charité de saint-vincent-de-paul" English translation, "filles de la charité divine" English translation, "filles de la charité du sacré-cœur de jésus" English translation